Keine exakte Übersetzung gefunden für العوامل المسببة للجريمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العوامل المسببة للجريمة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De plus, l'ONUDC aidera les pays dans leurs efforts visant à prévenir la criminalité, en particulier la criminalité urbaine, en s'attaquant à ses causes, notamment la pauvreté, la marginalisation sociale, le manque d'éducation et l'absence de moyens de subsistance durables et cherchera à lancer de nouvelles initiatives intersectorielles en matière de sécurité urbaine ciblées sur la prévention du crime et de l'abus de drogues.
    وإضافة إلى ذلك، سيدعم المكتب البلدان في جهودها لمنع الجريمة، وخصوصا الجريمة في المدن، بمعالجة العوامل المسبّبة للجريمة، بما في ذلك الفقر والتهميش الاجتماعي والافتقار للتعليم والافتقار لفرص موارد الرزق المستدامة، وسيسعى إلى وضع مبادرات جديدة متعددة القطاعات في مجال الأمن في المدن تركز على منع الجريمة والمخدرات.
  • Plusieurs intervenants ont souligné que toute stratégie de prévention devait également s'attaquer aux racines profondes de la criminalité et du terrorisme et aux facteurs de risque que sont l'injustice, la pauvreté, le chômage, la marginalisation des personnes vulnérables, l'absence d'instruction et les discriminations.
    وشدد عدة متكلمين على أن أي استراتيجية منع ينبغي أن تعالج أيضا الأسباب الجذرية وعوامل خطر مسببة للجريمة والإرهاب، كالظلم والفقر والبطالة وتهميش الأشخاص المستضعفين والافتقار إلى التعليم، وكذلك المعايير المزدوجة.
  • Plusieurs intervenants ont souligné que toute stratégie de prévention devait également s'attaquer aux racines profondes de la criminalité et du terrorisme et aux facteurs de risque que sont l'injustice, la pauvreté, le chômage, la marginalisation des personnes vulnérables, l'absence d'instruction et les discriminations.
    وشدد عدة متكلمين على أن أي استراتيجية لمنع الإرهاب ينبغي أن تعالج أيضا الأسباب الجذرية وعوامل الخطر المسببة للجريمة والإرهاب، مثل الظلم والفقر والبطالة وتهميش الأشخاص المستضعفين والافتقار للتعليم، وكذلك المعايير المزدوجة.
  • Les participants à l'Atelier avaient démontré qu'il était possible de prévenir la criminalité organisée, y compris la criminalité transnationale organisée, et le trafic en prévenant les conditions et facteurs favorisant la criminalité locale.
    وقال إن حلقة العمل أكدت أن درء الظروف المحلية والعوامل المسببة التي تيسر الجريمة المحلية يمكن أيضا أن يمنع وقوع الجريمة المنظمة والجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع.
  • Les participants à l'atelier avaient démontré qu'il était possible de prévenir la criminalité organisée, y compris la criminalité transnationale organisée, et le trafic si l'on s'employait à prévenir l'instauration de situations et de facteurs favorisant la criminalité locale.
    وقال إن حلقة العمل أكدت أن درء الظروف المحلية والعوامل المسببة التي تيسر الجريمة المحلية يمكن أيضا أن يمنع وقوع الجريمة المنظمة والجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع.